Cross that bridge when we come to it

Definition

To deal with a problem or difficult situation only when it actually occurs, rather than worrying about it in advance.

Etymology

This phrase emerged in the mid-19th century American English, drawing on the literal experience of travelers who couldn't know the condition of bridges ahead on their journey. The metaphor perfectly captures the uncertainty of future challenges and the wisdom of not expending energy on hypothetical problems.

Kelly Says

This idiom reflects a fundamentally pragmatic American frontier mentality where people faced genuine uncertainty about physical obstacles like damaged bridges or flooded rivers. The phrase embodies the psychological wisdom that anticipatory anxiety often causes more suffering than the actual problems we eventually face.

Translations

AMአማርኛ
ይህን ማረፍያ እንደንደው ከእንደንደው
yihin mārēfya īndēndēw kʷēʾīndēndēw
ARالعربية
نقترب من ذلك الجسر عندما نصل إليه
naqtarib ʿan ḏālik al-jisr ʿindamā naṣil ʾilayh
BNবাংলা
সেই সেতু পার হব, যখন আমরা সেখানে পৌঁছাব
ṣei setu pār hôb, jôkhôn āmra ṣekhāne pōũchāb
CACatalà
travessarem aquell pont, quan arribem allà
tɾavɛsəˈrɛm aˈkɛl pɔnt, kwɑn ɑrriˈbem aˈʎa
CSČeština
přejít přes most, až se k němu dostaneme
pr̝ɛjɪt͡ɕ pr̝ɛs mɔst, aʒ sɛ k nɛmu dostanɛme
DADansk
gå over den bro, når vi kommer dertil
ɡo ˈoːvɐ dɛn bro, naːʁ vi kɔmɐ dɛtɛl
DEDeutsch
diese Brücke überqueren, wenn wir dazu kommen
diːzə ˈbʁʏkn̩ ˈʏbɐkveːʁən vɛn viːr daˈzu kɔmən
ELΕλληνικά
διασχίζοντας εκείνη τη γέφυρα, όταν φτάσουμε
ðiɑsˈxizɔndas eˈkini ti ˈʝefira, ɔˈθan ftɑˈsume
ESEspañol
cruzar ese puente cuando lleguemos a él
kruˈθaɾ ˈese ˈpwente kuɑndo ʎeˈɣeːmos a el
FAفارسی
از آن پل عبور می‌کنیم، وقتی که به آنجا می‌رسیم
az ān pol ʿobūr mī-konīm, vaghtī ke be ānhā mī-rasīm
FISuomi
yrittää ylittää silta, kun saavumme sinne
yritæ ylitæ silta, kun saːvumme sinne
FRFrançais
traverser ce pont quand nous y arriverons
tʁavɛʁse sɛ pɔ̃ kwɑ̃ nu j aʁivɛʁɔ̃
GUGU
આ પુલને પાર કરવો, જ્યારે અમે ત્યાં પહોંચીશું
ā pulne pār karvo, jyāre ame tyā̃ pahõcīśu
HAHA
mu tafi ya wuce gada, in ya zuwa nan
mu tɑfi jɑ wʊt͡ʃe ɡɑdɑ, in jɑ zʊwɑ nɑn
HEעברית
נחצה את הגשר ההוא, כאשר נגיע אליו
naxatsa et ha-gesher ha-hu, ke-asher nagia elav
HIहिन्दी
उस पुल को पार करना होगा, जब हम उस तक पहुँचेंगे
us pul ko pār karnā hogā, jab ham us tak pahũ̃chẽge
HUMagyar
majd átkelünk a hídon, ha odaérkezünk
majd ɑtkɛlʏnk ɑ hidon, ha odɛːrkeːzʏnk
IDBahasa Indonesia
menyeberangi jembatan itu ketika kita sampai di sana
mɛnjeˈbɛraŋi dʒɛmbɑtɑn itu kɛtika kita sɑmpɑi di sɑnɑ
IGIG
ga ihe a ga-efe efe, mgbe anyị rutere
ɡa ihe a ɡa-efe efe, mbɡe ɑnɪ rʊtɛrɛ
ITItaliano
attraverseremo quel ponte quando ci arriveremo
attʁavɛʁsɛˈrɛmo kwel ˈpɔnte kwɑndo t͡ʃi arriʋeˈrɛmo
JA日本語
その橋を渡るのは、その橋にたどり着くとき
sono hashi o wataru no wa, sono hashi ni tadori tsuku toki
KKKK
осы көпірден өтуге, біз осы жерге жеткенде
ɔsɯ kœpɪrden ɔtʊɡe, bɪz ɔsɯ dʒɛrɡe dʒetkende
KMKM
ឆ្លងកាត់ស្ពាននោះ នៅពេលដែលយើងទៅដល់
cʰlɔŋ kaːt spɑn nɔh nɨj pʰejl dael jɔŋ tɨv daːl
KO한국어
그 다리를 건너는 것은, 그 다리에 도착했을 때
geu dari-reul geonneuneun geos-eun, geu dari-e dosi-haess-eul ttae
MRMR
त्या पुलावरून जाणे, जेव्हा आम्ही तिथे पोहोचतो
tyā pulāvṛūṇ jāṇe, jehvā āmḥī tithē pōhōcatō
MSBahasa Melayu
menyeberangi jambatan itu, apabila kita sampai di sana
mɛnjeˈbɛraŋi dʒambɑtɑn itu, ɑpɑbila kita sɑmpɑi di sɑnɑ
MYမြန်မာ
ထိုကျောက်တံတားကို ဖြတ်သွားမည်, ထိုနေရာသို့ ရောက်သည့်
tʰo tɕauʔ taʔ tɑ̃ tɑ̃ kɔ pʰjaʔ ðwa mɪ, tʰo nè raʔ ðo jɔʔ ðɪ
NLNederlands
die brug overgaan als we daar zijn
di ˈbrʏx ˈʊvərɣaːn ɑls wi daːr zɪjn
NONorsk
gå over den broen når vi kommer dit
ɡo ˈoːvər dɛn bʁuːɛn naːʁ vi kɔmɐ diːt
PAPA
ਉਸ ਪੁਲ ਤੋਂ ਪਾਰ ਕਰਨਾ, ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਉੱਥੇ ਪਹੁੰਚਦੇ ਹਾਂ
us pul tō̃ pār karnā, jadō̃ asī̃ uthē pahũcdē hā̃
PLPolski
przekroczyć most, gdy dojdziemy do niego
pʂɛkˈrɔt͡ɕi t͡sɛmɔst ɡdɨ dɔjd͡ʑɛmɨ dɔ ɲɛɡɔ
PTPortuguês
cruzar essa ponte quando chegarmos lá
kɾuˈzaʁ ɛˈsɐ ˈpɔ̃tɨ kuɑ̃dʊ ʃeˈɡɑʁmuʃ la
RORomână
trecem peste podul acela când ajungem acolo
tɾeˈt͡ʃem ˈpeste poˈdul ˈat͡ʃeɑ kwɑnd aˈd͡ʒunɡem aˈkolo
RUРусский
перейдем этот мост, когда до него доберемся
pɛrʲɪjˈdʲem ɛtɔt mɔst, kɐɡda dɐ ˈnʲɛvɐ dɐbʲɪˈrʲɛmsʲɐ
SVSvenska
gå över den bron när vi kommer dit
ɡo ˈøːvɛr dɛn bʁɔn naːr vi kɔmɛr diːt
SWKiswahili
tukatue daraja hilo, tukifika huko
tukatue dɑrɑdʒɑ hilo, tukifika huko
TAதமிழ்
அந்தப் பாலத்தைக் கடப்போம், நாம் அங்கு வந்தால்
antap pālattai-k kaṭappōm, nām aṅku vantāl
TEతెలుగు
ఆ వంతెనను దాటుతాం, మేము అక్కడికి వచ్చినప్పుడు
ā vaṁteṇanu dāṭutāṁ, mēmu akkaḍiki vacchinappuḍu
THไทย
ข้ามสะพานนั้นเมื่อเราไปถึง
kʰâːm sàpʰāːn nán mʉ̄a rao pʰîw tʰɯ̄aŋ
TLTL
tatawid sa tulay na iyon, kapag nakarating kami doon
tɑtɑwid sɑ tʊlɑj nɑ ɪjɔn, kɑpɑɡ nɑkɑrɑtɪŋ kɑmi duˈon
TRTürkçe
o köprüyü geçeceğiz, oraya vardığımızda
o kœprʲy ɡeʧeʒeʒ, oraja vardɯɣɯmɯzda
UKУкраїнська
перейдем через цей міст, коли до нього доберемось
pɛrɛjˈdʲem t͡ʃerez t͡sej mist, kɔli dɔ nʲɔho dɔbɛrɛmɔsʲ
URاردو
اس پل کو پار کریں گے، جب ہم وہاں پہنچیں گے
is pul ko pār karẽ ge, jab ham vahã̃ pahũchẽ ge
VITiếng Việt
vượt qua cây cầu đó khi chúng ta đến
vượt kwa cɑj kɑu ðɔ khi chung ta ðɛn
YOYO
wà á lọ́wọ́ kọ̀ọ́kan náà, nígbà tí a dé ibẹ̀
wà ɑ lɔwɔ kɔkɔn náà, níɡbà tí ɑ dé ibẹ̀
ZH中文
过桥时再说
guò qiáo shí zài shuō
ZUZU
sizothatha leli
sizɔtʰɑtʰɑ lɛli

Related Words

Explore More Words

Get the Word Orb API

Complete word intelligence in one call. Free tier — 50 lookups/day.