Definition
Past tense of eucharistize; described as having undergone Eucharistic consecration.
Etymology
From eucharistize (eucharist + '-ize') plus the past tense suffix '-ed.' This form appears in religious texts describing the completion of the Eucharistic ceremony.
Kelly Says
Once bread and wine are eucharistized in a Catholic mass, the ceremony treats them as sacred objects that demand special respect and handling—they can't be thrown away like ordinary food!
Translations
AMአማርኛ
አምላክ እና አንድነት
a-mla-k e-na an-din-net
ARالعربية
تميز بالاتحاد
tamīz bi'l-ittihād
BNবাংলা
যে কারণে
ye ka-ron-e
CACatalà
euharistia
yew-har-is-tee-a
CSČeština
eucharistický
yew-kar-is-ti-cky
DADansk
eucharistiseret
yew-kar-ee-stee-re-t
DEDeutsch
eucharistisiert
ew-kar-ee-stee-e-rt
ELΕλληνικά
ευχαριστημένος
ef-har-is-tee-men-os
ESEspañol
eucharistizado
ew-kar-ee-stah-sah-doh
FISuomi
eukaristisoitu
yew-kar-ee-sti-soi-too
FRFrançais
eucharistiser
ew-kar-ee-stee-zay
HIहिन्दी
शरीर में प्रवेशित
sharir mein pravesh-it
HUMagyar
eucharisztikus
yew-kar-isz-ti-kus
IDBahasa Indonesia
diberkati
di-ber-ka-ti
ITItaliano
eucarestizzato
ew-kar-ee-stah-sah-toh
JA日本語
聖餐式にされた
seisan-shi ni sa-re-ta
KMKM
ប្រពៃណី
bra-prai-nay
KO한국어
성찬식을 받은
seong-chan-sik-eul bae-neun
MSBahasa Melayu
diberkati
di-ber-ka-ti
MYမြန်မာ
ပြည်တွင်း
pyi-dwin
NLNederlands
eucharistized
yew-kar-is-tee-zed
NONorsk
eucharistisert
yew-kar-ee-stee-r-t
PLPolski
eucharystia
ew-kar-is-tee-a
PTPortuguês
eucaristizado
ew-kar-ee-stah-sah-doh
RORomână
euharistizat
yew-har-is-tah-t
RUРусский
причастившийся
pri-chas-tsiv-shisya
SVSvenska
eucharistiserad
yew-kar-ee-stee-rahd
SWKiswahili
amelikiwa
a-me-li-ki-wa
TEతెలుగు
శిక్షణ
shik-sha-na
THไทย
ได้รับการรับสาร
dī-ap khǎng-gan ràp-sǎn
TLTL
nakapagpahayag
na-ka-pa-ga-ha-y-ag
TRTürkçe
kutsal nişanlanmış
kutsal-nişan-la-sh
UKУкраїнська
причащений
pri-cha-sten-nya
VITiếng Việt
đã lãnh nhận bí tích
da lan nhan bi tích
ZH中文
受圣餐礼
shòu shèng cān lǐ
ZUZU
ukuthunyelwa
ku-thu-nyel-wa
Ethical Language Guidance
Gender History
Past tense of eucharistize; carries the historical exclusion of women from sacramental authority and action.
Inclusive Usage
Use when describing sacramental history; acknowledge changing practices around who performs consecration.