Definition
An archaic or dialectal form meaning to expel or force someone to leave their home or property.
Etymology
From Middle English 'evicken,' derived from Old French 'evicier,' which comes from Latin 'evincere' (to conquer completely), composed of 'e-' (out) and 'vincere' (to conquer). The meaning shifted from conquering to forcing out or evicting.
Kelly Says
This word is a linguistic ghost—most English speakers have never heard it because it was replaced by the more common 'evict' centuries ago, yet both words share the same Latin root meaning conquest. It's like watching language evolve in real-time where one version survives and another fades into obscurity.
Translations
BNবাংলা
নির্বাসন
nir-ba-san
CACatalà
expulsió
ek-spul-zee-oh
CSČeština
vyloučení
vye-loo-che-nee
DADansk
udvisning
oot-viss-ning
DEDeutsch
Ausweisung
ow-sh-VEE-sung
ELΕλληνικά
απόλoιση
ah-poh-lee-see
ESEspañol
desalojo
deh-sa-LOH-ho
FAفارسی
خارج کردن
khar-j kar-dan
FISuomi
ajaminen
ah-jah-mee-neh
FRFrançais
destitution
deh-sti-TYOO-syohn
HIहिन्दी
खाली करना
khaali kar-na
HUMagyar
kiűrés
kee-oo-resh
IDBahasa Indonesia
pengusiran
peng-oo-see-raan
ITItaliano
espulsione
es-pool-zee-oh-neh
MSBahasa Melayu
pengusiran
peng-oo-see-raan
MYမြန်မာ
ပြန်လွှတ်
pyan-lwat
NLNederlands
uitdrijving
oot-dree-ving
NONorsk
utvisning
oot-viss-ning
PLPolski
wysiedlenie
vye-see-dleh-nee-eh
PTPortuguês
desalojamento
deh-sah-loh-JAH-men-toh
RORomână
expulzarea
ek-spul-zheh-reh-ah
RUРусский
выселение
vye-se-lee-nee-yeh
SVSvenska
utvisning
oot-viss-ning
SWKiswahili
kujaza
koo-jah-zah
TAதமிழ்
காலி செய்
kaali sey
TEతెలుగు
సెలవివేయడం
se-la-vi-vey-da-m
TLTL
pagpapalayas
pa-g-pa-pa-la-yas
UKУкраїнська
виселення
vye-se-len-nya
ZUZU
ukuthwala
koo-thwa-la